1. |
Mariposa
04:45
|
|||
Puedo sentir la tensión en los hilos
la manzana se mece esperando su destino
Una camada escapando
una madre llorando
un guardián vigilando
el amor flotando
siete sombras trotando
un alma libre escalando
Soplan los vientos del norte
trayendo consigo el olor del porvenir
----------------------------------------------------
I can feel the tension in the threads
The apple sways awaiting its destiny
A litter escaping
a mother crying
a guardian watching
love floating
seven shadows trotting
a free soul climbing
The north winds are blowing
bringing with them the scent of the future
|
||||
2. |
Esta Noche a Esta Hora
01:33
|
|||
Es tarde si sigo aquí dentro
y unos días son peores que otros
No existe manera correcta de sentirse
quiero poder tragar y tener
fuerzas para resistir
Pero ahora mismo
estoy al borde del colapso
----------------------------------------------------
It's late if I'm still in here
and some days are worse than others
There's no right way to feel
I want to be able to swallow
and have the strength to resist
But right now
I'm on the verge of collapse
|
||||
3. |
La Toma
02:56
|
|||
Levantando polvo y tierra
otra noche vimos alzar
el monte nos conoce
nos deja su hierba pisar
Un árbol más retumba al caer
hoy no es ella quien nos hace ver
el fulgor nos ciega
y el calor nos ahoga
Clavaron en nuestras tierras
sus clavos y banderas
hicieron sangrar al bosque
hicieron quebrar la roca
Nacerán y morirán
sin saber por quién vivieron
Hijas de la noche
hermanas de la luna
solo la luz que nos otorga
alumbra el camino
Nuestro camino
----------------------------------------------------
Raising dust and dirt
another night we saw rising
the mountain knows us
let us tread its grass
One more tree rumbles as it falls
today it is not she who makes us see
the glare blinds us
and the heat suffocates us
They nailed in our lands
their nails and flags
they made the forest bleed
they made the rock break.
They will be born and die
without knowing for whom they lived
Daughters of the night
sisters of the moon
only the light that gives us
lights the path
Our path
|
||||
4. |
Ojos Que No Ven
02:43
|
|||
El horizonte se parte
veo sus grietas venir
nos harán decidir
El sol calienta más que ayer
mis pasos se hunden más que nunca
ya no hay camino donde antes lo había
solo está el mar vigilante
Nadie nos dijo el precio a pagar
Veo romper el horizonte
Eterno cambio de estación
sin una canción que cantar a mis hijas
la noche de la traición
Lejos de aquí, nunca existí
esperando a morir por culpa de nadie
Mundo y aparte esperando al mañana
quiero vivir para abrazarte
----------------------------------------------------
The horizon splits
I see its cracks coming
will make us decide
The sun is hotter than yesterday
my steps sink deeper than ever
there is no path where there was before
there is only the watchful sea
Nobody told us the price to pay
I see the horizon break
Eternal change of season
without a song to sing to my daughters
the night of betrayal
Far from here, I never existed
Waiting to die because of no one
World and apart waiting for tomorrow
I want to live to embrace you
|
||||
5. |
El Risco
04:30
|
|||
Sentir el último contacto
emerger entre las brumas
mi voz en toda guarida
que el salitre sea testigo
Guardiana del primer degradado
me fundo con la brisa
y la brisa se funde conmigo
----------------------------------------------------
To feel the last contact
emerge through the mists
my voice in every lair
let the saltpetre be a witness
Guardian of the first degraded
I merge with the breeze
and the breeze merges with me
|
||||
6. |
Clavata
02:44
|
|||
~
|
||||
7. |
Una Con El Mar
04:20
|
|||
Nunca algo tan frío
se sintió tan cálido
separadas por
lo que nos dio la vida.
Juntas por lo que ella dicta
juntas por lo que nos hizo existir.
El roce de los cuerpos
nos hace sentir cerca
suspenderse al otro lado
no lo hace cambiar.
Remoto o próximo
sabemos que dará igual
somos y fuimos
lo que ella quiso al final
Una con el mar
----------------------------------------------------
Never has something so cold
felt so warm
separated by
by what life gave us.
Together by what it dictates
together by what made us exist.
The touch of our bodies
makes us feel close
to suspend ourselves on the other side
doesn't make it change.
Remote or near
we know it won't matter
we are and were
what she wanted in the end
one with the sea
|
||||
8. |
Roca y Asta
04:23
|
|||
Reniego de tu asfalto
del poco cielo, de edificios altos
Necesito piedras, hierbas y campo
Sentirme libre y escalar más alto
llegar más lejos, ir más rápido
En cada salto embisto al viento
y toco tierra con más firmeza
no quieras imponerme que no busque mi monte
si te topo con mis cuernos, sabes que avisé primero
[LOCA]
No me intentes frenar
Necesito saltar
Más alto
No me vas a parar
----------------------------------------------------
I disown your asphalt
of the little sky, of tall buildings
I need stones, grass and fields
To feel free and to climb higher
to go further, to go faster
In every jump I charge the wind
and touch the earth more firmly
don't want to impose me not to look for my mount
if I run into you with my horns, you know I warned you first
[MAD]
Don't try to stop me
I need to jump
Higher
You're not gonna stop me
|
||||
9. |
La Plaga
02:00
|
|||
Te piso, te chafo,
te invado, te mato
y miro para otro lado
Te exploto y destrozo
parto y reparto
y miro para otro lado
O te miro de frente y no veo nada
se llena el vacío de mierda creada
Te miro de frente y no veo nada
se colma lo oscuro, crecen los muros
Te exploto y destrozo
Me crezco, yo gano
Y miro para otro lado
Te arranco, te sangro
Y miro para otro lado
Te miro de frente
y no veo nada
Se colma lo oscuro
y miro para otro lado
CRUJE, ESCUPE, CORTA, SALPICA, PARTE, GOLPEA, GRITA, MUTILA.
----------------------------------------------------
I trample you, I crush you,
I invade you, I kill you
and I look the other way
I exploit and destroy you
I split and divide you
And I look the other way
Or I look at you head on and I see nothing
The void is filled with created shit
I look at you head on and see nothing
the dark is filled, the walls grow
I explode and destroy you
I grow, I win
And I look the other way
I tear you, I bleed you
And I look the other way.
I look at you straight ahead
And I see nothing
The dark is filled with darkness
and I look away
CRUNCH, SPIT, CUT, SPLASH, SPLIT, HIT, SCREAM, MUTILATE.
|
||||
10. |
El Cuento
06:05
|
|||
Se abren camino hasta el valle
donde la vida dicen que nace
retumban los suelos en todo el prado
Cuentan historias que hablan de ellas
cerca del lago
Bombea la sangre
baten las alas
zumban las flores
salpican las aguas
Nadie les dijo de su destino
dicen que es secreto del viento
reflejos fugaces que hablan de un cuento
las que las vieron hablan del viaje
como si fuera leyenda
como si no lo creyeran
Bombea la sangre
baten las alas
zumban las flores
salpican las aguas
----------------------------------------------------
They make their way to the valley
where they say life is born
they rumble the ground all over the meadow
They tell stories that tell of them
near the lake
Pumps the blood
the wings beat
the flowers buzz
splash the waters
No one told them of their destiny
they say it's the wind's secret
fleeting reflections that speak of a tale
those who saw them speak of the journey
as if it were a legend
as if they don't believe it
Pumps the blood
the wings beat
the flowers buzz
splash the waters
|
Streaming and Download help
If you like FOSCØ, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp